VnReview
Hà Nội

Sao phim “Fast 9” xin lỗi Trung Quốc vì phát ngôn về Đài Loan

Lỡ lời gọi Đài Loan là "một quốc gia," ngôi sao John Cena đã phải xin lỗi rối rít Trung Quốc.

Hôm thứ Ba, ngôi sao John Cena của bộ phim Fast 9 đã đăng tải video xin lỗi người hâm mộ Trung Quốc. Sự việc bắt nguồn từ buổi ra mắt phần phim mới nhất của loạt phim Fast and Furious tại Đài Loan. Đô vật chuyên nghiệp Mỹ đã lỡ mồm nói "Đài Loan là quốc gia sớm nhất được thưởng thức phim" khi đài TVBS phỏng vấn.

Điều này chọc giận người hâm mộ Trung Quốc, từ lâu đã nêu quan điểm coi Đài Loan là một phần lãnh thổ không thể tách rời của đất nước họ. Trên mạng xã hội, ngôi sao hứng chịu chỉ trích dữ dội. Câu nói càng gây chú ý khi anh sử dụng tiếng Quan Thoại, vốn là tiếng nói phổ thông ở Trung Quốc.

"Tôi đã mắc phải sai lầm," Cena nói trong video, "Giờ thì tôi phải nói một điều rất rất rất quan trọng: Tôi yêu quý và trân trọng Trung Quốc, người Trung Quốc. Tôi vô cùng xin lỗi vì sai lầm này. Xin lỗi, thực sự xin lỗi. Các bạn phải hiểu rằng, tôi yêu và kính trọng các bạn, đất nước của các bạn".

John Cena tham gia Fast 9 với vai phản diện đối đầu Dom. Bộ phim đã mở màn thành công nhất kể từ khi đại dịch bùng phát, với doanh thu 163 triệu USD từ 8 thị trường. Trong đó, Trung Quốc đóng góp nhiều nhất với 136 triệu USD. Đây là thị trường quan trọng hàng đầu với đoàn làm phim nếu muốn có lãi, khi mà kinh phí sản xuất đã lên tới 200 triệu USD.

Đoàn làm phim đặc biệt chú trọng tới người dân ở đây. Theo tiết lộ từ sao nam chính Vin Diesel, tập phim cuối cùng kết thúc thương hiệu điện ảnh này sẽ quay nhiều cảnh ở Trung Quốc. Tiết lộ này được chính Tân Hoa Xã đăng tải, một đơn vị truyền thông của nhà nước. Theo kế hoạch, đó sẽ là phần phim thứ 10 khép lại hành trình của Dom và nhóm bạn đường phố.

Đô vật chuyên nghiệp kiêm diễn viên John Cena (ảnh: Deadline)

Trên mạng xã hội Weibo của Trung Quốc, John Cena có rất đông người hâm mộ. Tài khoản đô vật Mỹ có đến 600.000 người theo dõi, anh cũng nói tiếng Quan Thoại rất lưu loát, đôi khi đăng các video để chạy chiến dịch quảng bá ở đất nước tỉ dân. Cho đến nay, video xin lỗi đã thu hút hơn 7.000 phản hồi trên Weibo.;

"Làm ơn hãy nói Đài Loan là một phần lãnh thổ Trung Quốc. Mọi điều khác đều sẽ không được chúng tôi chấp nhận" - một người viết. "Tôi không hiểu vì sao người Trung Quốc phải khoan dung với anh ta. Một người có quan điểm mơ hồ khi đang kiếm tiền từ thị trường Trung Quốc" - người khác phụ họa. 

Theo CNN, đây không phải trường hợp phim Hollywood đầu tiên bị dính vào lùm xùm không tôn trọng khán giả Trung Quốc. Hãng phim Sony từng có hai tác phẩm gần đây là Once Upon a Time in HollywoodMonster Hunter, đều không gặp may ở đất nước tỉ dân.

Bộ phim thắng giải Quả cầu Vàng và có 10 đề cử Oscar, Once Upon a Time in Hollywood, đã bị Trung Quốc rút giấy phép phát hành do không chịu chỉnh sửa cảnh phim gây tranh cãi về Lý Tiểu Long. Cả Sony và đạo diễn Quentin Tarantino đều thống nhất không đáp ứng yêu cầu chỉnh sửa.

Còn với Monster Hunter, chỉ vì một câu thoại được cho là miệt thị người Trung Quốc, phim lập tức bị rút khỏi rạp khi vừa mới khởi chiếu. Ngay cả khi dự án có ông lớn Tencent góp vốn, không có bất cứ sự khoan nhượng nào. Sau đó, nhà sản xuất Constantin Film đã phải lên tiếng xin lỗi chính thức, đồng thời cam kết xóa bỏ phân đoạn gây tranh cãi.

Quay trở lại với Fast 9, đơn vị phát hành Universal đã thông báo đột ngột hủy buổi ra mắt tại Thượng Hải tuần trước. Tại buổi ra mắt phim trực tuyến diễn ra sau đó, nam chính Vin Diesel đã cố lấy lòng khán giả nơi đây. Theo nền tảng bán vé Maoyan, tính tới sáng thứ Tư, Fast 9 đã thu 155 triệu USD từ Trung Quốc, kết thúc trình chiếu có thể đạt hơn 230 triệu USD.

Ambitious Man

Chủ đề khác