VnReview
Hà Nội

Khách hàng Trung Quốc mua iPhone vì mất niềm tin vào Note 7

Sau sự cố Galaxy Note 7, nhiều khách hàng Trung Quốc đã mất niềm tin vào Samsung và cho biết sẽ chọn một chiếc iPhone của Apple để thay thế.

Khách hàng Trung Quốc mất niềm tin, sẽ chuyển sang sản phẩm của Apple

Được đánh giá là một trong những chiếc điện thoại mạnh mẽ, ấn tượng nhất trong năm nhưng cuối cùng sự cố về pin đã biến Galaxy Note 7 trở thành quả bom nổ chậm trong tay người dùng. Nó cũng buộc Samsung phải gấp rút công bố lệnh thu hồi toàn cầu và đổi sản phẩm mới cho khách hàng. Tuy nhiên, nhiều người vẫn tỏ ra thận trọng và quyết định tiếp tục nghe ngóng tình hình trước khi quyết định mua smartphone mới, đặc biệt là Galaxy Note 7.

Samsung mới đây cho biết có 90% khách hàng từng sở hữu Galaxy Note 7 quyết định đổi sản phẩm mới, chỉ có một số ít nhận tiền hoàn lại từ công ty. Tuy nhiên, thị trường Trung Quốc dường như không nằm trong xu hướng này.

Trước đó, dù có vài vụ nổ Galaxy Note 7 tại Trung Quốc nhưng sau khi điều tra, Samsung xác định nguyên nhân do nguồn nhiệt bên ngoài chứ không phải lỗi trong khâu sản xuất. Vì vậy, công ty Hàn Quốc đã không bắt buộc thu hồi Galaxy Note 7 đã bán ra tại thị trường Trung Quốc.

Khách hàng Trung Quốc mất niềm tin, sẽ chuyển sang sản phẩm của Apple

Để đánh giá tác động của sự cố này lên tâm lí của người dùng Trung Quốc, công ty nghiên cứu thị trường iiMedia Research đã quyết định khảo sát 12.000 người đang xài điện thoại Samsung xem họ có muốn tiếp tục với thương hiệu này không.

Kết quả, 51,9% khẳng định họ sẽ chuyển sang thương hiệu điện thoại mới, 18,5% sẽ xem xét khả năng này. Trong khi đó, 29,6% cho rằng sự cố không ảnh hưởng đến quyết định của họ do Samsung đã xác định nguyên nhân cháy nổ Galaxy Note 7 tại Trung Quốc là do yếu tố bên ngoài.

Khách hàng Trung Quốc mất niềm tin, sẽ chuyển sang sản phẩm của Apple

Trong số những người khẳng định chắc chắn sẽ mua điện thoại thương hiệu khác (ngoài Samsung), có 37% cho biết họ sẽ chuyển sang một sản phẩm của Apple, 26% lựa chọn một chiếc smartphone của Huawei. Phần còn lại sẽ mua smartphone từ Xiaomi, Meizu, Oppo và một số thương hiệu khác.

Đây quả là thông tin không vui đối với Samsung. Năm 2013, công ty đã chiếm 23% thị phần smartphone tại Trung Quốc nhưng sức ép cạnh trang từ các đối thủ nội địa nhưa Huawei, Xiaomi hay Apple đã khiến thị phần công ty Hàn Quốc hiện chỉ còn 8%. Điều này cho thấy đội ngũ PR của Samsung còn rất nhiều việc phải làm trong thời gian tới để lấy lại niềm tin từ người dùng Trung Quốc.

Bạch Đằng

Chủ đề khác