VnReview
Hà Nội

Bản cập nhật Google Translate mới cải thiện khả năng dịch ngoại tuyến chính xác hơn

Google Translate là công cụ dịch thuật được sử dụng nhiều nhất trên thế giới. Nó cung cấp nhiều tính năng mạnh mẽ, hỗ trợ khá nhiều cho những người thích di lịch vòng quanh thế giới. Một trong những tính năng này chính là dịch ngoại tuyến, và gã khổng lồ tìm kiếm vừa mới phát hành bản cập nhật, giúp nó trở nên tốt hơn bao giờ hết.

Bản cập nhật Google Translate mới cải thiện khả năng dịch ngoại tuyến chính xác hơn

Khả năng dịch ngoại tuyến thực sự rất tiện dụng, đặc biệt là khi đi du lịch đến những nơi có kết nối internet hạn chế. Tuy nhiên, sự tiện lợi đó đôi khi phải đánh đổi với chính xác, khiến bản dịch trở nên vô dụng. Google vừa phát hành một bản cập nhật quan trọng cho Translate, mà họ cho biết nó sẽ mang đến sự cải thiện về độ chính xác cho hầu hết các ngôn ngữ, bao gồm tăng cường về ngữ pháp và có thể lựa chọn từ để giúp bản dịch tốt và tự nhiên hơn.

Độ chính xác trong dịch thuật có thể khó định lượng một cách cụ thể, thế nhưng, Google tự tin rằng bản cập nhật mới sẽ được cải thiện hơn khoảng 20% khi dịch các ngôn ngữ như Nhật và Hindi. Một trong những ngôn ngữ được đề cập đến đó chính là Hàn Quốc. Và đây là một bài thử nghiệm nhỏ của Phone Arena để kiểm tra xem liệu Google Translate có thể đạt được độ chính xác khi dịch một câu có độ dài trung bình hay không.

Kết quả cuối cùng khá tốt. Dù thử nghiệm này không thể kết luận nó có toàn diện hay không, nhưng lại cho thấy dịch máy là một lĩnh vực khác mà công nghệ cần có được những tiến bộ to lớn hơn. ;

Bản cập nhật cho khả năng dịch ngoại tiến này nằm trong phiên bản Google Translate 6.4 mới nhất. Ngoài những ngôn ngữ trên, nó cũng được bổ sung thêm 10 ngôn ngữ mới, bao gồm Tamil, Begali và Urdu.

Minh Hùng theo Phone Arena

Chủ đề khác